14 กันยายน, 2552

Japanese Fishing Story



เรื่องเล่าชาวประมง(ญี่ปุ่น)
The Japanese have always loved fresh fish.
But the waters close to Japan have not held many fish for decades.
So to feed the Japanese population,
fishing boats got bigger and went farther than ever.
The farther the fishermen went, the longer it took to bring in the fish.
คนญี่ปุ่นชอบเนื้อปลาสดแต่ทะเลหรือแหล่งน้ำแถบญี่ปุ่นนั้นไม่มีปลาชุกชุมมานานหลายทศวรรษแล้ว ดังนั้นเรือประมง ทั้งหลายจึงมีขนาดใหญ่ขึ้นเพื่อให้สามารถหาปลาได้เพียงพอต่อการบริโภค
The Japanese did not like the taste.
To solve this problem,
fishing companies installed freezers on their boats.
They would catch the fish and freeze them at sea.
และคนญี่ปุ่นไม่ชอบรสชาติแบบนั้น...วิธีแก้ปัญหาก็คือบริษัทประมงทำการติดตั้งตู้แช่แข็งเอาไว้บนเรือพอจับปลาได้ก็เอาใส่ไว้ในตู้แช่แข็งตั้งแต่ตอนที่ยังอยู่ในทะเล
Freezers allowed the boats to go farther and stay longer.
However, the Japanese could taste the difference between fresh and frozen and they did not like frozen fish.
The frozen fish brought a lower price.
ทำให้พวกชาวประมงสามารถออกไปหาปลาได้ไกลจากฝั่งมากขึ้นแต่ว่าคนญี่ปุ่นก็สามารถแยกความแตกต่างในรสชาติ ของเนื้อปลาสดกับเนื้อปลาแช่แข็งได้อยู่ดี และพวกเขาก็ไม่ชอบปลาแช่แข็งเสียด้วย..ปลาแช่แข็งจึงมีราคาถูก..
So fishing companies installed fish tanks.
They would catch the fish and stuff them in the tanks, fin to fin.
After a little thrashing around, the fish stopped moving.
They were tired and dull, but alive.
เมื่อเป็นเช่นนั้น บริษัทประมงจึงทำการติดตั้งแท้งค์น้ำแล้วเอาปลาที่จับได้ใส่ลงไปแต่พอถูกเหวี่ยงไปเหวี่ยงมาและต้องโคลงเคลงอยู่ในแทงค์นานๆเข้าปลาก็ไม่ยอมว่าย มันอ่อนล้าแล้วก็เซื่องซึมลงแม้จะยังมีชีวิตอยู่ก็ตาม
Unfortunately, the Japanese could still taste the difference.
Because the fish did not move for days, they lost their fresh-fish taste.
The Japanese preferred the lively taste of fresh fish, not sluggish fish.
โชคไม่ดีที่คนญี่ปุ่นก็ยังสามารถแยกความแตกต่าง ในรสชาติของเนื้อปลาได้อยู่เหมือนเดิมปลาเหล่านั้นไม่ให้รสชาติความสดใหม่เสียแล้ว เพราะว่ามันไม่ได้ว่ายมาหลายวัน คนญี่ปุ่นชอบรสชาติความสดของปลาใหม่ๆ มากกว่าปลาเฉื่อยๆแบบนั้น
So how did Japanese fishing companies
solve this problem?
How do they get fresh-tasting fish to Japan?
บริษัทประมงญี่ปุ่นแก้ปัญหานี้อย่างไร พวกเขาจะจับปลาที่ให้รสชาติของความสดใหม่กลับ ประเทศอย่างไร?
you were consulting the fish industry,
what would you recommend?
หากคุณจะให้คำปรึกษาแก่อุตสาหกรรมประมงคุณจะแนะนำอย่างไร!???
As soon as you reach your goals, such as finding a wonderful mate,
starting a successful company, paying off your debts or whatever,
you might lose your passion.
You don't need to work so hard so you relax.
เมื่อคุณบรรลุถึงจุดหมายที่ตั้งเป้าไว้คุณมีคู่ครองที่เหมาะสมมีธุรกิจที่ประสบความสำเร็จ ใช้หนี้แบงค์จนหมด หรืออะไรก็ตามแต่
คุณก็เหมือนจะหมดไฟซะอย่างนั้นก็คุณได้หมดที่อยากได้แล้วนี่ คุณไม่ต้องพยายามอีกต่อไป.....อย่างนั้นหรือ?
Like the Japanese fish problem, the best solutions simple.
It was observed by L. Ron Hubbard in the early 1950's.
“Man thrives, oddly enough,
only in the presence of a challenging environment."L. Ron Hubbard
ก็เปรียบได้กับปัญหาเรื่องปลาๆ ของชาวญี่ปุ่นนี่ล่ะ ทางแก้นั่นง่ายมากตามที่นาย รอน ฮับบาร์ด เค้าค้นพบแล้วในช่วงปียุค ’50 ว่า“มนุษย์เราจะใฝ่หาความสำเร็จในสภาพแวดล้อมที่ท้าทายเท่านั้น”
The Benefits of a Challenge
ความท้าทายให้อะไรกับชีวิต...
The more intelligent, persistent and competent you are, the more you enjoy a good problem.If your challenges are the correct size,
and if you are steadily conquering those challenges, you are happy.
เมื่อคุณรู้สึกว่าคุณเก่ง คุณสามารถ คุณมุ่งมั่น คุณก็เริ่มที่จะมองปัญหาต่างๆเป็นสิ่งท้าทายและเมื่อคุณเอาชนะปัญหาพวกนั้นได้ คุณจะรู้สึกดีกับตัวเอง
You think of your challenges and get energized. You are excited to try newsolutions.
You have fun. You are alive!
คุณไม่เกรงกลัวต่อปัญหาอีกต่อไปแล้ว ตรงกันข้าม คุณรู้สึกกระตือรือร้น ตื่นเต้นที่จะได้คิด ได้แก้ไข ได้ลองวิธีใหม่ๆคุณเริ่มสนุกกับปัญหาเข้าแล้วเพราะมันทำให้คุณรู้สึกมีชีวิต ชีวา!
How Japanese Fish Stay Fresh?
…กลับมาที่เรื่องปลาๆของชาวญี่ปุ่นตกลงว่า เค้าแก้ปัญหาปลาไม่สดยังไงกันนะ?
To keep the fish tasting fresh,
the Japanese fishing companies still put the fish in the tanks.
But now they add a small shark to each tank.
The shark eats a few fish,
but most of the fish arrive in a very lively state.
The fish are challenged.
ทางแก้ปัญหาเรื่องปลาของคนญี่ปุ่น ... ง่ายนิดเดียวชาวประมงญี่ปุ่นเค้าจะใส่ปลาไว้ในแทงค์แล้วก็ใส่ "ปลาฉลาม" ลงไปในแต่ละแทงค์ด้วยปลาฉลามอาจกินปลาไปนิดหน่อยแต่มันทำให้บรรดาปลาส่วนใหญ่มีชีวิตชีวามากขึ้นปลาก็ผจญกับเรื่องท้าทาย ไม่เบื่อหน่าย ไม่เป็นปลาที่รอวันตาย
Instead of avoiding challenges, jump into them.
Beat the heck out of them. Enjoy the game.
If your challenges are too large or too numerous,
do not give up. Failing makes you tired.
Instead, reorganize.
Find more determination, more knowledge, more help.
If you have met your goals, set some bigger goals.
อย่าหนีปัญหา แต่จงโดดเข้าใส่ แล้วซัดมันให้น่วมไปเลยสนุกกับมันสิ ปัญหาคือความท้าทาย!แต่ถ้าปัญหานั้นมันใหญ่โต ก็อย่าเพิ่งยอมแพ้ลองจัดระบบให้กับตัวเองซะใหม่เรียกความมุ่งมั่นกลับมา หาความรู้ใส่ตัว หาความช่วยเหลือก็ได้หากจำเป็นแต่ถ้าหากคุณทำข้อสอบ ตอบโจทย์ ที่ได้มาจนหมดเกลี้ยงแล้วก็ได้เวลาหาโจทย์ใหม่ที่ท้าทายกว่าเดิม!
Once you meet your personal or family needs,
move onto goals for your group, the society,
even mankind. Don't create success and lie in it.
You have resources, skills and abilities to make a difference.
หากคุณประสบความสำเร็จในชีวิตส่วนตัว และครอบครัวแล้วลองมองดูรอบตัว... ว่าคุณทำอะไรได้อีกบ้าง ให้กับคนอื่นกลุ่มการทำงานของคุณ สังคมที่คุณอยู่...หรือแม้แต่เพื่อนมนุษย์ร่วมโลกคุณสร้างความแตกต่างได้อีกมากมายให้กับโลกใบนี้
Put a shark in your tank and see how far you can really go.
วันนี้.. คุณหาปลาฉลาม มาใส่ในชีวิตคุณบ้างหรือยัง ??
Presented By MARITIME TRAINING CENTER

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น